Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Friday 16 October 2009

Jean-François Ballèvre et Yann Ollivo - Musiques américaines à 2 pianos

Le conservatoire de musique de Saint-Maur des Fossés accueillait Jean-François Ballèvre et Yann Ollivo pour un concert dédié à la musique américaine du vingtième siècle.
Dans un auditorium au décor néo-retro-organique, deux pianos, quatre bras, vingt doigts, fusionnaient avec furie pour délivrer un répertoire riche en couleurs.

Au programme :
Alexandre Tansman, The big city (1938)
Bohuslav Martinu, Trois danses tchèques (1949)
Dave Brubeck, "They all sang yankee doodle" (1976)
Georges Crumb, Monochord" (1988)
John Adams, "Hallelujah junction" (1998)




Saturday 18 July 2009

Les bords du MacBookPro unibody coupent les poignées

On a beau dire, la nouvelle coupe des derniers MacBookPro est très belle. Toute la coque provient d'un seul bloc taillé dans l'aluminium. Les « grilles » des speakers sont des perforations aussi petites qu'une aiguille. D'un simple dévissage de la coque inférieure on accède à la structure interne. Et moult moult qualités encore pour la gamme portable professionnelle d'Apple...

Pour ma part, et comme le dit le titre du post, depuis plusieurs semaines que je travaille dessus, j'en ai les poignets coupés. Le monobloc est taillé comme une équerre et de ma simple position de travail - soit une main gauche à taper les raccourcis clavier et l'autre sur le trackpad ou la souris - les côtés du MacBookPro me scie latéralement.

Peut-être suis-je le seul nostalgique de l'ancienne coque (c'est vrai beaucoup moins belle), mais celle-ci possédait un petit rebord en plastique gris. Je suis étonné d'ailleurs que personne ne fasse la remarque sur un usage de cette dernière mouture d'Apple.


Sunday 14 June 2009

Fruit du dragon dans Web Design Index by Content vol. 4

Fruit du dragon est dans le dernier volume de Web Design Index by Content !





Le site de l'éditeur : www.pepinpress.com

Monday 11 May 2009

Customiser votre matériel

Pour les geeks ou les fashion victimes, Colorware propose de repeindre intégralement votre téléphone, ordi, console de jeux.
Leur site contient une petite appli très simple et plutôt amusante permettant de jouer sur les couleurs et prévisualiser ce que cela donne.
Que ne ferait-on pas pour un peu d'originalité :o)




Le site de Colorware.

Wednesday 18 March 2009

Google translate et les blogs

Grande nouveauté sur le blog, j'ai rajouté sur la colonne de gauche des liens pour traduire le blog en anglais, vietnamien, chinois, suédois, japonais grâce à Google.

Google propose tout un service de traduction sur Google Traduction. Ce service propose un outil de traduction qui marche tant pour les mots que pour les pages web, et aussi un widget à placer sur votre blog pour pouvoir directement traduire votre page.
Le widget (ou gadget comme il l'appelle) est foncièrement laid et rien n'indique qu'on puisse le personnaliser.



Cependant, le widget n'est qu'un formulaire envoyant une requête à google. Sans en comprendre tous les paramètres, on peut y identifier l'url de la page, la langue d'origine, et la langue de traduction. Il est alors très simple de créer un formulaire pour recréer le widget à sa sauce.

Pour mon blog, j'ai pris le parti de ne proposer que quelques langues.



Voici un exemple de requête vers une page traduite du français vers le suédois : http://translate.google.com/translate?prev=_t&hl=fr&ie=UTF8&u=blog.fruitdudragon.com&
sl=fr&tl=sv&history_state0=&swap=1

Le paramètre "u" correspond à l'url de la page à traduire
Le paramètre "sl" correspond à l'id de la langue d'origine (français)
Le paramètre "tl" correspond à l'id de la langue de traduction (suédois)

Afin de pouvoir traduire n'importe quelle page du blog, on peut récupérer l'url en php :


urlencode($_SERVER["SERVER_NAME"] . $_SERVER["REQUEST_URI"])
Et pour les langues, il suffit de faire des essais de traduction sur le site de Google translate pour retrouver les id correspondant.

Au final, voici le code que j'ai utilisé pour une traduction français -> anglais:

echo( "<a href='http://translate.google.com/translate?
prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&u=" . urlencode($_SERVER["SERVER_NAME"] .
$_SERVER["REQUEST_URI"])."&sl=fr&tl=en&history_state0=&swap=1'
>ENGLISH</a><br>");