Monday 23 March 2009
Pierre Katz, designer
Par Trân Nguyen Ngoc, Monday 23 March 2009 à 15:57 :: réalisations
voir le site : www.pierre-katz.com/
Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche
Monday 23 March 2009
Par Trân Nguyen Ngoc, Monday 23 March 2009 à 15:57 :: réalisations
Par Trân Nguyen Ngoc, Monday 23 March 2009 à 15:37 :: réalisations
Développé il y a quelques années avec Etienne Auger, le site prend un léger lifting ; nouveau logo, nouvelles couleurs.
Extrait du back office
Voir le site : www.groupe6.com
Wednesday 18 March 2009
Par Trân Nguyen Ngoc, Wednesday 18 March 2009 à 17:39 :: général
Grande nouveauté sur le blog, j'ai rajouté sur la colonne de gauche des liens pour traduire le blog en anglais, vietnamien, chinois, suédois, japonais grâce à Google.
Google propose tout un service de traduction sur Google Traduction. Ce service propose un outil de traduction qui marche tant pour les mots que pour les pages web, et aussi un widget à placer sur votre blog pour pouvoir directement traduire votre page.
Le widget (ou gadget comme il l'appelle) est foncièrement laid et rien n'indique qu'on puisse le personnaliser.
Cependant, le widget n'est qu'un formulaire envoyant une requête à google. Sans en comprendre tous les paramètres, on peut y identifier l'url de la page, la langue d'origine, et la langue de traduction. Il est alors très simple de créer un formulaire pour recréer le widget à sa sauce.
Pour mon blog, j'ai pris le parti de ne proposer que quelques langues.
Voici un exemple de requête vers une page traduite du français vers le suédois :
http://translate.google.com/translate?prev=_t&hl=fr&ie=UTF8&u=blog.fruitdudragon.com&
sl=fr&tl=sv&history_state0=&swap=1
Le paramètre "u" correspond à l'url de la page à traduire
Le paramètre "sl" correspond à l'id de la langue d'origine (français)
Le paramètre "tl" correspond à l'id de la langue de traduction (suédois)
Afin de pouvoir traduire n'importe quelle page du blog, on peut récupérer l'url en php :
Et pour les langues, il suffit de faire des essais de traduction sur le site de Google translate pour retrouver les id correspondant.
urlencode($_SERVER["SERVER_NAME"] . $_SERVER["REQUEST_URI"])
echo( "<a href='http://translate.google.com/translate?
prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&u=" . urlencode($_SERVER["SERVER_NAME"] .
$_SERVER["REQUEST_URI"])."&sl=fr&tl=en&history_state0=&swap=1'
>ENGLISH</a><br>");
Friday 13 March 2009
Par Trân Nguyen Ngoc, Friday 13 March 2009 à 01:06 :: général
Thursday 12 March 2009
Par Trân Nguyen Ngoc, Thursday 12 March 2009 à 01:03 :: réalisations
Monday 2 March 2009
Par Trân Nguyen Ngoc, Monday 2 March 2009 à 03:20 :: sites
Je viens de découvrir Alexa, un site qui réalise des statistiques sur le web. Un extrait de Wikipedia :
"Alexa réalise un classement pour tous les sites du web mondial, appelé traffic rank. Le web comptait 166 millions de sites internet en avril 2008 (source : Netcraft). Alexa fournit des données chiffrées pour les sites classés dans les 25 premiers millions.".
Leur classement des 100 premiers sites les plus consultés en France est vraiment intéressant. Sans surprise, les gros blockbuster du web comme google, Windows Live (hotmail), Youtube sont dans les premiers rangs ; mais on découvre que le site de réseau social - clairement orienté ados - de skyrock est en troisième position juste avant Facebook. Vu le succès de ce dernier, je n'ose pas imaginer l'audience de skyrock. On remarque aussi dans cette liste la présence de sites qui ont des politiques de communications agressives comme les 3 suisses. Je ne sais pas comment mais dès que je me promène sur Internet, je me retrouve toujours avec une de leur pop up.
Plus utile encore, un champ de saisie permet d'interroger le traffic de n'importe quel site. Le mien a un ranking de 8,608,386 ce qui veut dire très peu d'audience !
Enfin, le site propose également de voir l'évolution de votre site via wayback machine qui est archive régulièrment le web. Essayant de retrouver mes vieux boulots, les sites en flash ne sont pas mémoriser, dommage.

Le site Alexa